AI fakes are not allowed.
main image
avatar
- Reply
ChaosInuYasha: Would you consider this Rule63 or not? -ponders-
- Reply
Anonymous1: @ChaosInuYasha: I call it fuckin' HAWT!
- Reply
Anonymous2: @ChaosInuYasha: Vivian's a boy. This isn't Rule 63. Vivian is stated as a boy in the Japanese version, but they never give any mention to Vivian's gender in Western translations. Vivian is a transgender boy, so this isn't Rule 63 and does not deserve such tag. I don't have an account for this website, so could you possibly remove the Rule 63 tag on this image please?
Also, if it's not too much trouble to ask, could you go and add/remove some other Rule 63 tags on other Vivian images that are incorrectly tagged? I'm kinda sensitive on the subject of transgender males, so I would really appreciate it if you would do this.
- Reply
VivianISNOTRULE63: im removing all rule 63 tags to vivian
- Reply
GrandMasterToadette: @Anonymous: vivian was comfromed to be female at the end of the game and Baldum was trying to make her look bad
- Reply
Anonymous3: @VivianISNOTRULE63: that'd be greatly appreciated, thank you
- Reply
Anonymous4(3): @GrandMasterToadette: exactly
- Reply
Anonymous5: @Anonymous: that canon is only in the japanese version (as well as a few others), it doesn't matter here. they could have translated any evidence of vivian being a boy, but they didn't care, neither should you
- Reply
bluesgthawk: @GrandMasterToadette: In the Japanese version of Paper Mario: The Thousand-Year Door, Vivian was depicted as a male who identified as a female. It is openly stated in Vivian's character description, which is translated as "One of the Shadow Trio, Vivian appears to be a girl but is really a boy." (in Japanese: 「カゲ三人組の一人だった オンナのコのようで ホントは オトコのコ」). Additionally, Goombella's Tattle reads: "That's Vivian. Of the Shadow Trio, she's the youngest sister... er, brother." (in Japanese: 「『ビビアン』よ カゲ三人組の一人で いちばん下の妹 ・・・じゃなくて 弟ね」). While Beldam uses the term "majotachi" (meaning a group of sorceresses) to refer to her, Marilyn and Vivian as a collective, she also objects to Vivian trying to call the collective 「カゲ三姉妹」 Kage Sanshimai, the "Three Shadow Sisters", correcting the name to the gender-neutral 「カゲ三人組」 Kage Sanningumi, the "Shadow Trio", reminding Vivian that she is an 「オトコ」 otoko, "boy", written in red katakana for emphasis. However, in the end, Goombella's letter indicates that Vivian's choice to be identified as female is accepted by her sisters as part of their efforts to be nice to her after the events of the game.


Report an ad?