Anonymous1: [Right to left] 1) "Ugh" "Oh dear, you have wandered away. To think we meet in such a place (kitten(子猫)???)."
2) "Viggo!? What..."
3) "Hiccup, sometimes you have bad ideas. We also use these flowers, maybe for us to encounter here was inevitable?"
4) "How do you seem to be unarmed? You're defenceless too." "Stop it!! Don't touch me!!"
5) "Too..."
Anonymous2(1): Yikes I can't translate this properly, no idea how accurate it is, I get words and then figure what they must say together but I don’t have the grammar and use too much google translate. Hopefully someone does this for real. Should I keep going or is this too bad? Also if anyone has actually done this right then please link or upload!! RIP dragonboysclub tumblr…
Anonymous4: (Alt) Translation: Vig.: "Aw, I wondered which lost kitten I would find. To think we'd meet at a place like this"
Hic.: "Viggo?! What..."
Vig.: "Hiccup, you really can be naive at times. We also use oleanders, so it's inevitable we would meet here, right?"
Vig.: "It looks like you're unarmed. You're defenseless."
Hic.: "Stop! Don't touch me!... There..."
2) "Viggo!? What..."
3) "Hiccup, sometimes you have bad ideas. We also use these flowers, maybe for us to encounter here was inevitable?"
4) "How do you seem to be unarmed? You're defenceless too." "Stop it!! Don't touch me!!"
5) "Too..."
Hic.: "Viggo?! What..."
Vig.: "Hiccup, you really can be naive at times. We also use oleanders, so it's inevitable we would meet here, right?"
Vig.: "It looks like you're unarmed. You're defenseless."
Hic.: "Stop! Don't touch me!... There..."