Andrealphus: It's not about preparing the equipment. It's more about ensuring its taken care of after use (in the sense of washing, checking for troubles...).
(it also means that the equipment should not be handled too roughly, but I'm not sure this could be accepted... we want her to be used and abused roughly, don't we? :-) )
- For an optimal and prolonged efficiency, a prayer to take care of the material.
- Reply
- Reply
"please ensure maintenance of the equipment"
(I think the first part is mostly correct)
"For the best and longest performance, please prepare the equipment properly"
Sound good?
- Reply
(it also means that the equipment should not be handled too roughly, but I'm not sure this could be accepted... we want her to be used and abused roughly, don't we? :-) )
But the first part of your sentence seems better.